Deuteronomium 14:18

SVEn de ooievaar, en de reiger naar zijn aard; en de hop, en de vledermuis;
WLCוְהַ֣חֲסִידָ֔ה וְהָאֲנָפָ֖ה לְמִינָ֑הּ וְהַדּוּכִיפַ֖ת וְהָעֲטַלֵּֽף׃
Trans.

wəhaḥăsîḏâ wəhā’ănāfâ ləmînāh wəhadûḵîfaṯ wəhā‘ăṭallēf:


ACיח והחסידה והאנפה למינה והדוכיפת והעטלף
ASVand the stork, and the heron after its kind, and the hoopoe, and the bat.
BEThe stork and the heron and birds of that sort, and the hoopoe and the bat.
Darbyand the stork, and the heron after its kind, and the hoopoe, and the bat.
ELB05und der Storch, und der Fischreiher nach seiner Art, und der Wiedehopf und die Fledermaus.
LSGla cigogne, le héron et ce qui est de son espèce, la huppe et la chauve-souris.
Schder Storch, die verschiedenen Strandläufer, der Wiedehopf und die Fledermaus.
WebAnd the stork, and the heron after her kind, and the lapwing, and the bat.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken